Новая история Рапунцель. Жизнь на волоске?! ЧАСТЬ 4. Сказка с картинками

Между тем Юджин и Вэриан отправились в мастерскую. Алхимик разыскивал пресс, чтобы удачно завершить исследование волос Рапунцель. Сдёрнув покрывало с какой-то странной машины, Вэриан ликовал:
- А вот и он! Когда мы закончим тест, пресс напечатает результат на пергаменте.
- Это, конечно, мега интересно, но ты обещал рассказать, что сказала принцесса. Зачем она к тебе пришла...
Юджин не успел договорить. В это время послышался страшный грохот, и вся мастерская содрогнулась:
- О! Так теперь будет постоянно? - спросил он Вэриана.
- Флин Райдер, по-моему я обещал тебе один секрет, - торжественно проговорил юный алхимик и открыл дверцу на полу мастерской.
Спустившись по деревянной лестнице вниз, Вэриан и Юджин оказались в подземелье.
- Если отец узнает, что я спустился сюда, мне конец, - предупредил алхимик. - Хотя если бы он узнал, чем я тут занимаюсь, его бы это впечатлило. Ну... по крайней мере, я надеюсь на это...
- Эти тоннели проходят через всю деревню, - продолжал свой рассказ Вэриан, пока они продвигались по довольно широкому подземному коридору. Свет фонаря в руках алхимика освещал им путь.- Просто идеально для моего проекта.
- Какого проекта? - поинтересовался Юджин. 
И тут его взгляд остановился на железной громадине, из которой торчали разноцветные лампы.
- Этого проекта, - отозвался Вэриан, указывая фонарём на громадину.
- Я не понимаю...
- Благодаря чудесам алхимии, не магии, - подчеркнул Вэриан, - я нашёл способ нагреть весь этот котёл воды с помощью всего одной капли моего новейшего изобретения, который я назову ФЛИНОЛЕУМ!
- Я всё равно не понял, - Юджин не понимал, какая связь между котлом и Рапунцель.
- Я удивлю жителей деревни, проведя в дома горячую воду. Я уже соорудил пять таких малышек по всему периметру...
- Стой, стой, стой... Эти подземные толчки вызваны твоими машинами?

Новая история Рапунцель. Жизнь на волоске?! ЧАСТЬ 3. Сказка с картинками

Вэриан откинул ткань, скрывающую тайную комнату, и девушки увидели необычный аппарат.
- Этот аппарат анализирует материю на предмет химического и биотопического состава и оргоструктурной целостности. Моё изобретение! - гордо представил алхимик. 
- Круто! - сказала потрясённая Рапунцель.
- Если я прав, это ответит на все вопросы о твоих волосах, - ответил Вэриан, довольный, что удалось произвести впечатление на принцессу.
Но Клариссу алхимик вовсе не впечатлил своим изобретением.
- Слушай, ты уверена, что хочешь? - спросила она подругу, надеясь отговорить её от сомнительного мероприятия. - Рапунцель...
Не успела Кларисса опомниться, Рапунцель была уже пристёгнута к странной машине.
- Сделаем это! - смело ответила принцесса.
- Хорошо, Рапунцель... только это может быть немного... - пробормотал Вэриан, подыскивая слова
- Захватывающе? - перебила его Рапунцель.
- Да, конечно, это слово подойдёт, - ответил юный исследователь и нажал на рычаг.

Новая история Рапунцель. Жизнь на волоске?! ЧАСТЬ 2. Сказка с картинками

В нескольких милях от замка на опушке леса располагалась таверна «Сладкий утёнок», где Юджин провёл немало дней – ещё в те времена, когда он был вором, которого все знали под именем Флин Райдер.
– А вот и мы! – крикнул Юджин хозяевам, входя в таверну вместе с Максимусом, боевым конём и официальным представителем Королевской гвардии. Некогда Макс и Юджин были непримиримыми врагами, однако общая любовь к Рапунцель сблизила их и заставила забыть о былой вражде.
В таверне было полным-полно народу: обычный набор головорезов, воров и грабителей. «Мои верные приятели, – подумал Юджин. – Проверенные ребята, которые охотно поделятся со мной любыми секретами». Все они придерживались особого кодекса воровской чести, а значит, Юджин мог не сомневаться, что среди них непременно найдётся кто-то, кто полностью ему доверяет.
Он подождал немного, но никто из присутствующих не спешил вступать с ним в беседу.
– Ну что же вы? – не выдержал Юджин. – Неужели ни один из вас не хочет поделиться со мной чем-нибудь интересным? Ни новостями, ни секретами…
– Ага, есть у меня новости, – проворчал из-под своего стула Крюк. – Ты не умеешь хранить секреты.
Юджин насупился, не в силах поверить, что даже эти разбойники отказываются ему доверять.
В этот самый миг в таверну вошёл Носач с большим букетом цветов в руках.

Новая история Рапунцель. Жизнь на волоске?! ЧАСТЬ 1. Сказка с картинками

С ЧЕГО ВСЁ НАЧАЛОСЬ?
Давным-давно в королевстве под названием Корона жили-были король и королева, которые очень ждали, когда же у них родится первенец. Однажды королева заболела, и король отправил свою гвардию на поиски средства, которое могло бы её исцелить. Такое средство в конце концов было найдено: золотой цветок, выросший на том месте, где на землю упала капля солнечного света. Королева выпила снадобье, приготовленное из этого цветка, и вскоре выздоровела. После этого она родила на свет прелестную девочку с волосами цвета солнца. Король и королева назвали свою обожаемую дочку Рапунцель.

Всё королевство ликовало, радуясь рождению принцессы. Но не успел ей исполниться и годик, как она пропала! Её похитила безобразная старуха матушка Готель, которая прознала, что целительная магия солнечного цветка возродилась в волшебных волосах девочки: они не только излечивали любые болезни и раны, но и дарили вечную молодость. И коварная матушка Готель решила, что вся эта чудесная магия должна принадлежать ей одной.

Она заточила Рапунцель в высокой каменной башне в безлюдном диком лесу на самой окраине Короны, и принцесса целых восемнадцать лет провела в одиночестве, если не считать компании её домашнего любимца – ручного хамелеона Паскаля. А потом, в один прекрасный день она сбежала из своего заточения, в чём ей помог находчивый вор по имени Флин Райдер. Так случилось, что он обрезал волшебные волосы Рапунцель и уничтожил их магию. Матушка Готель мгновенно рассыпалась в прах, а Рапунцель и Флин – которого, как выяснилось, на самом деле звали Юджин Фицгерберт, – полюбили друг друга, и Рапунцель наконец воссоединилась со своими любящими родителями.

Коротко обрезанные, потемневшие волосы Рапунцель утратили своё волшебство, но в нём больше не было нужды. Ведь теперь она была дома, в безопасности, в окружении любимых и любящих людей и перед ней лежал целый мир. Не могло быть никаких сомнений, что отныне она будет жить безбедно и счастливо, открывая для себя всё новые чудеса…

Но каждый новый день приносил с собой новые удивительные приключения, а заодно и новые опасности… и новые тайны.

В один из таких дней Рапунцель вместе с Кассандрой, своей верной подругой и фрейлиной, решили прогуляться за пределы королевства и посетить то место, где когда-то был найден волшебный золотой цветок. Там, на краю высокого утёса, в память о чуде был водружён камень.
Они добрались до этого места уже в сумерках, и Рапунцель с удивлением обнаружила, что из земли вокруг памятного камня торчат другие камни – острые и грозные на вид.

– Они проросли здесь примерно год назад, – сказала ей Кассандра.

Рапунцель с любопытством наклонилась над одним из камней, и вдруг… полыхнул яркий свет и проросшие камни с силой вырвались из земли.

Отличие легенды от сказки. В.Я.Пропп

Легенды и сказки. Книга
От сказки необходимо отделить также легенду. Народ не имеет обозначения для этого жанра. Слово «легенда» – не народное, а церковно-латинское. Латинское legenda представляет собой множественное число причастия среднего рода, впоследствии неправильно воспринятое как слово единственного числа женского рода (буквальный перевод «то, что подлежит чтению»). Как быличка, так и легенда имеют своим содержанием верования, но быличка – живые остатки народной дохристианской религии, легенда – христианской. Персонажами легенды являются лица Ветхого и Нового Завета – Адам и Ева, Илья-пророк, Соломон, Христос и его апостолы, среди которых особой популярностью пользуются Петр и Иуда, а также многочисленные святые. Но действующими лицами легенды могут быть не только божественные существа христианской религии. Ими могут оказаться и люди, но люди, совершившие какой-либо тяжкий грех против устоев христианской нравственности (что обычно приводит к наказанию, а затем к нравственному спасению и очищению таких грешников), или же люди, взятые живыми на тот свет, на небеса, в ад и т. д.

Легенда отличается от сказки не только своими действующими лицами, но и своим отношением к рассказываемому. Ее цель – не развлекательная, а нравоучительная. Легенда во многом близка к духовному стиху. От сказки она отличается и своим происхождением. Легенда, отражая христианскую религию, могла появиться только вместе с христианством, т. е. сравнительно поздно. Если же выйти за пределы русского материала, то можно установить, что легенда возникает в системе «единобожеских» религий вообще. Так, наряду с христианскими легендами можно говорить о легендах мусульманских или буддийских. Русская легенда частично идет из Византии, откуда к нам пришло христианство. Многие из легенд имеют книжное происхождение и перекликаются с апокрифами.

Чем былички отличаются от сказок? В.Я.Пропп

Русалка
Рассказы религиозного содержания обращались в недавнем прошлом в народе, причем в довольно большом количестве и разного типа. В Западной Европе они обращаются по сегодняшний день. Можно ли считать такие рассказы мифами? Может быть, их надо считать сказками? По тому критерию, который был дан выше, сказками их считать нельзя, так как они выдаются за действительность, и в их действительности бывают убеждены совершенно твердо. Их нельзя считать и мифами, так как речь идет не о божествах, почитание которых возведено в культ в государственной религии. Народ отличает их от сказки и называет былями, быличками, бывальщиной. Эти названия говорят о том, что народ твердо верил в их реальность. Так же будем называть их и мы. Эти названия более удачны, чем принятое в западноевропейской науке расплывчатое название Mythische Sagen. Под быличками понимаются рассказы, действующими лицами которых выступают лешие, водяные, полевики, домовые, русалки, банники и т. д., т. е. демонические существа, проявляющие на человеке свои сверхъестественные силы – добрые или злые; рассказы о встречах с такими существами и составляют содержание былей (леший заводит старуху к себе и держит ее в няньках). Предметом этих рассказов может быть и сам человек, но не живой, естественный человек, а мертвец, привидение, упырь, оборотень и т. д. Им может быть и природа, но не та природа, с которой имеет дело человек в ежедневном обиходе и над которой он властвует, а природа, управляемая неведомыми силами, природа, перед которой он бессилен, но которой пытается овладеть особыми колдовскими средствами. Сюда относятся, например, рассказы о цветении папоротника в Иванову ночь. Такие рассказы передаются не в целях эстетических, а с некоторым трепетом ужаса и таинственности, и народ никогда не называет их сказками. Правда, такие рассказы иногда включаются в собрания сказок, и сами по себе они – ценный этнографический и фольклористический материал, но это не сказки. Больше других такие материалы включает Д. Н. Садовников, назвавший свой сборник «Сказки и предания Самарского края» (1884)[24]. Под преданиями Садовников понимал именно рассказы такого рода. Мы найдем их в сборниках Афанасьева, Ончукова, Зеленина, Карнауховой и др. Отнесение быличек к сказкам – одно из очень распространенных заблуждений. Когда Пушкин писал о сказке:

Там чудеса, там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит, —

то это означало, что Пушкин также относил эти рассказы к сказкам. Такая ошибка вполне понятна, так как в эпоху Пушкина еще не было дифференцированного понимания сказки. Ошибка эта совершается вплоть до наших дней. Она повторена и в курсе русского фольклора Ю. М. Соколова, который включает былички в сказки [25].

Миф и сказка. В.Я.Пропп

Волшебная книга
Чтобы отграничить сказку от родственных ей жанров, нужно иметь какой-нибудь признак, по которому это отграничение производится. В качестве такого признака мы избираем тот, который был уловлен уже в самом начале научного рассмотрения сказки, а именно ее «несбыточность», а отсюда и неверие в действительность рассказываемых в ней событий. Это не внешний, не случайный, а глубоко внутренний, органический признак ее.

Соответственно вся область народной прозы может быть разделена на два больших раздела: рассказы, в которые не верят, – сюда относятся все виды сказки – и рассказы, в действительность которых верят или верили. Это все другие жанры народной прозы. Какие же это жанры?

Из жанров, в связи с которыми сказка изучалась и которые, как можно полагать, предшествуют ее появлению, мы прежде всего должны остановиться на мифе. Отношение сказки к мифу представляет собой большую проблему, которая занимала нашу науку со времени ее возникновения и занимает ее по сегодняшний день. Мы здесь пока не коснемся вопроса, стоят ли сказка и миф друг с другом в генетической связи. Неопределенность представлений о мифе привела в тупик так называемую мифологическую школу, утверждавшую непременное происхождение сказки от мифа. Для нас миф есть стадиально более раннее образование, чем сказка. Наиболее отсталые, наиболее архаические из всех известных нам народов в момент их открытия европейцами имели мифы, но не имели сказок в нашем понимании этого слова. Это и дает нам право утверждать, что миф есть стадиально более раннее образование, чем сказка.

Сказка имеет развлекательное значение, миф – сакральное. Между тем в науке по вопросу об отношении сказки к мифу царит величаиший разнобой. Так, немецкий ученый Е. Бете пишет: «Миф, предание, сказка – ученые понятия. В сущности все три слова обозначают одно и то же – просто рассказ»[14]. Здесь грань между мифом и сказкой вообще стирается и стирается принципиально. Вундт считает мифы первобытных народов сказками и создает для них особый термин Mythenmärchen [15]. Рассказы, бытующие среди первобытных, называются то мифами (например, Бринтон [16]), то сказками (Кушинг [17]), то легендами (Рэнд [18]), то преданиями (Боас [19]), то другими обозначениями (traditions, stories). Такое положение не может быть терпимо.