Лапландка и финка
Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша
спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям
приходилось проползать в нее на четвереньках.
![]() |
Иллюстрация Инны Кузубовой |
Дома была одна старуха
лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу.
Северный олень
рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою
собственную - она казалась ему гораздо важнее.
Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла.
- Ах вы бедняги! - сказала лапландка. - Долгий же вам еще предстоит
путь! Придется сделать сто с лишним миль, пока доберетесь до Финляндии,
где Снежная королева живет на даче и каждый вечер зажигает голубые
бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушеной треске - бумаги у
меня нет, - и вы снесете послание финке, которая живет в тех местах и
лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.
Когда Герда
согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушеной
треске, велела Герде хорошенько беречь ее, потом привязала девочку к
спине оленя, и тот снова помчался.
Ну и жара стояла в ее жилье! Сама
финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с
Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила
оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было
написано на сушеной треске.
Она прочла все от слова до слова три
раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котел - рыба
ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало.
Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова.
- Ты такая мудрая женщина... - сказал олень. - Не изготовишь ли ты для девочки такое питье, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей? Тогда бы она одолела Снежную королеву!
- Силу двенадцати богатырей! - сказала финка. - Да много ли в том проку!
С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его: он был весь исписан какими-то удивительными письменами.
Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с ее лба.
Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слез глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лед, шепнула:
- Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть.
- А не можешь ли ты дать Герде что-нибудь такое, что сделает ее сильнее всех?
- Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, ее сила в ее сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно.
С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног.
- Ай, я без теплых сапог! Ай, я без рукавиц! - закричала Герда, очутившись на морозе.
Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал ее в губы, и по щекам его покатились, крупные блестящие слезы. Затем он стрелой пустился назад.
Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.
Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова.
- Ты такая мудрая женщина... - сказал олень. - Не изготовишь ли ты для девочки такое питье, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей? Тогда бы она одолела Снежную королеву!
- Силу двенадцати богатырей! - сказала финка. - Да много ли в том проку!
С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его: он был весь исписан какими-то удивительными письменами.
Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с ее лба.
Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слез глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лед, шепнула:
- Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть.
- А не можешь ли ты дать Герде что-нибудь такое, что сделает ее сильнее всех?
- Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, ее сила в ее сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно.
С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног.
- Ай, я без теплых сапог! Ай, я без рукавиц! - закричала Герда, очутившись на морозе.
Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал ее в губы, и по щекам его покатились, крупные блестящие слезы. Затем он стрелой пустился назад.
Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.
![]() |
Иллюстрация Инны Кузубовой |
Герда вспомнила большие красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые.
Это были передовые дозорные войска Снежной королевы.
Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие - стоглавых змей, третьи - толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие - стоглавых змей, третьи - толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
![]() |
Иллюстрация Инны Кузубовой |
Однако Герда смело шла все вперед и вперед и наконец добралась до чертогов Снежной королевы.
Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него.
Автор сказки "Снежная королева" Ханс Кристиан Андерсен
Перевод с датского А.Ганзен
Перевод с датского А.Ганзен
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ I (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) Жил однажды тролль, злющий-презлющий, как сам дьявол.
Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое
зеркало, в котором всё доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, всё же
негодное и безобразное, напротив, так и бросалось в глаза и казалось ещё
хуже. Прекраснейшие пейзажи выглядели...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ II. ЧАСТЬ 1 (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) В большом городе, где столько домов и людей, что не всем удаётся
отгородить себе хоть маленькое местечко для садика, и где поэтому
большинству жителей приходится довольствоваться комнатными цветами в
горшках, жили двое бедных детей, но у них был садик побольше цветочного
горшка. Родители их жили.
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ II. ЧАСТЬ 2 (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) У!
Поцелуй её был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошёл до
самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Каю
показалось, что он сейчас умрёт... Но это только на одну минуту, а
потом, напротив, ему стало хорошо, он даже совсем перестал зябнуть...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ III (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) Герда прыгала от радости и играла среди цветов,
пока солнце не село за высокими вишнёвыми деревьями. Тогда её уложили в
чудесную постельку с красными шёлковыми перинками, набитыми голубыми
фиалками. Девочка заснула, и ей снились сны, какие видит разве королева...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ IV. ЧАСТЬ 1 (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) О,
как билось сердечко Герды от страха и нетерпения! Точно она собиралась
сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её
Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его
умные глаза, длинные волосы; она ясно видела, как он улыбался ей, когда
они, бывало, сидели рядышком под кустами роз...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ IV. ЧАСТЬ 2 (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) Ах, это был не Кай! Принц
походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из
белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда
заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали
для неё вороны...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ V (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) Вот Герда въехала в темный лес, в котором жили разбойники; карета горела
как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого
вынести. - Золото! Золото! - закричали они, схватив лошадей под
уздцы...
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА. ИСТОРИЯ VII (СКАЗКИ АНДЕРСЕНА) Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но
не замечал этого - поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным
к холоду, да и самое сердце его было все равно что кусок льда. Кай
возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные
лады. Есть ведь такая игра-складывание фигур из деревянных дощечек, -
которая называется китайской головоломкой...
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.