Он посмотрел вокруг: цветки сидели на своих стебельках тихо, как и подобает ещё не просватанным барышням. Но выбрать было ужасно трудно, так много их тут росло.
Мотыльку надоело раздумывать, и он порхнул к полевой ромашке. Французы зовут её Маргаритой и уверяют, что она умеет ворожить, и она вправду умеет ворожить. Влюблённые берут её и обрывают лепесток за лепестком, приговаривая: "Любит? Не любит?" - или что-либо в этом духе. Каждый спрашивает на родном языке. Вот и мотылёк тоже обратился к ромашке, но обрывать лепестков не стал, а перецеловал их, считая, что всегда лучше брать лаской.
- Матушка Маргарита, полевая ромашка! - сказал он. - Вы умеете ворожить! Укажите же мне мою суженую. Тогда я хоть сразу могу посвататься.
Но ромашка молчала - она обиделась. Она была девицей, а её вдруг назвали матушкой. Как вам это понравится?
Мотылёк спросил ещё раз, потом ещё - ответа всё нет. Ему это надоело, и он полетел прямо свататься.
Дело было ранней весной. Всюду цвели подснежники и крокусы.
- Недурны, - сказал мотылёк, - миленькие барышни. Только... зеленоваты больно!
Потом он оглядел других и нашёл, что анемоны горьковаты, фиалки немножко сентиментальны, тюльпаны - щеголихи, нарциссы - простоваты, цветы липы и малы и родни у них пропасть, яблоневые цветы хоть и почти как розы, да недолговечны: пахнуло ветром - и нет их, стоит ли и жениться? Горошек понравился ему больше всех: бело-розовый, просто кровь с молоком, нежный, изящный, да и на кухне лицом в грязь не ударит. Мотылёк совсем уж было собрался посвататься, да вдруг увидел рядом стручок с увядшим цветком.
- Это кто же? - спросил он.
- Сестрица моя, - отвечал горошек.
- Стало быть, и вы такая будете?
Испугался мотылёк и упорхнул прочь.
Через изгородь перевешивалась целая толпа цветков жимолости. Но эти барышни с вытянутыми жёлтыми физиономиями были ему совсем не по вкусу. Ну, а что же было ему по вкусу? Поди узнай!
Прошла весна, прошло лето, настала осень, а мотылёк не подвинулся со своим сватовством ни на шаг. Появились новые цветы в роскошных нарядах, да что толку? Стареющее сердце всё больше и больше начинает тосковать по весенней свежести, по живительному аромату юности. Не искать же этого у осенних георгинов и штокроз? И мотылёк полетел к кудрявой мяте.
- На ней нет особых цветов, она вся сплошной благоухающий цвет, её-то я и возьму в жёны!
И он посватался.
Но мята листочком не шелохнула и сказала только:
- Дружба - больше ничего. Мы оба стары. Друзьями мы ещё можем быть, но жениться?.. Нет, что за дурачество на старости лет!
Так и остался ни с чем мотылёк. Уж больно много он перебирал, а это не дело. Вот и остался холостяком.
Скоро налетела непогода с дождём и изморозью. Поднялся холодный ветер. Дрожь пробирала старые, скрипучие ивы. Несладко было разгуливать по ветру в летнем платье. Но мотылёк и не разгуливал. Ему как-то удалось залететь в комнату, там топилась печь и было так тепло, как летом. Жить бы да поживать здесь мотыльку. Но что это за жизнь!
- Мне нужны солнце, свобода и хоть самый маленький цветочек! - сказал мотылёк, полетел и ударился об оконное стекло.
Тут его увидали, пришли от него в восторг, проткнули булавкой и посадили в ящичек с прочими редкостями. Большего для него и сделать было невозможно.
- Теперь я сижу на стебельке, как цветы! - сказал мотылёк. - Не особенно-то это сладко. Ну да зато вроде как женился: тоже сидишь крепко.
Этим он и утешился.
- Плохое утешение! - сказали комнатные цветы.
"Ну, комнатным цветам не очень-то верь! - думал мотылёк. - Они уж чересчур близко знаются с людьми".
- На ней нет особых цветов, она вся сплошной благоухающий цвет, её-то я и возьму в жёны!
И он посватался.
Но мята листочком не шелохнула и сказала только:
- Дружба - больше ничего. Мы оба стары. Друзьями мы ещё можем быть, но жениться?.. Нет, что за дурачество на старости лет!
Так и остался ни с чем мотылёк. Уж больно много он перебирал, а это не дело. Вот и остался холостяком.
Скоро налетела непогода с дождём и изморозью. Поднялся холодный ветер. Дрожь пробирала старые, скрипучие ивы. Несладко было разгуливать по ветру в летнем платье. Но мотылёк и не разгуливал. Ему как-то удалось залететь в комнату, там топилась печь и было так тепло, как летом. Жить бы да поживать здесь мотыльку. Но что это за жизнь!
- Мне нужны солнце, свобода и хоть самый маленький цветочек! - сказал мотылёк, полетел и ударился об оконное стекло.
Тут его увидали, пришли от него в восторг, проткнули булавкой и посадили в ящичек с прочими редкостями. Большего для него и сделать было невозможно.
- Теперь я сижу на стебельке, как цветы! - сказал мотылёк. - Не особенно-то это сладко. Ну да зато вроде как женился: тоже сидишь крепко.
Этим он и утешился.
- Плохое утешение! - сказали комнатные цветы.
"Ну, комнатным цветам не очень-то верь! - думал мотылёк. - Они уж чересчур близко знаются с людьми".
Автор сказки Ханс Кристиан Андерсен. Перевод А.Ганзен
ЧИТАТЬ ПОХОЖИЕ СКАЗКИ
Сказка про ромашку Ромашка была так весела и счастлива, точно сегодня было воскресенье, а на самом-то деле был всего только понедельник; пока все дети смирно сидели на школьных скамейках и учились у своих наставников, наша ромашка тоже смирно сидела на своём стебельке и училась у ясного солнышка и у всей окружающей природы, училась познавать благость божью.
Сказка про улитку Но однажды подполз муравей к большой луже, чтобы напиться, день выдался жарким,и увидел улитку. Она нежилась на зелёном листочке под ажурным зонтиком из тончайшей паутины. Как она ему понравилась! И он понравился ей! Решили они пожениться. Узнали об этом другие муравьи и стали говорить...
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.