Жил-был когда-то рыбак со своею женой.
Жили они вместе в бедной избушке, у самого моря. Рыбак выходил каждый
день к берегу моря и ловил рыбу, — так он и жил, что всё рыбу ловил.
Вот сидел он однажды с удочкой и все глядел на зеркальную воду; сидел
он и сидел. Вдруг опустилась удочка на дно, глубоко-глубоко; стал он ее
вытаскивать и вытащил большую камбалу-рыбу. И говорит ему камбала-рыба:
— Послушай, рыбак, прошу я тебя, отпусти меня в море! Не рыба я
камбала, а очарованный принц. Ну, что тебе будет пользы в том, что ты
меня съешь? Не по вкусу придусь я тебе. Отпусти меня в море, чтоб снова
мне плавать.
— Ну, — говорит рыбак, — чего меня уговаривать? Камбалу, что умеет говорить человечьим голосом, я и так отпущу на свободу.
И он отпустил ее опять в чистое море. Опустилась она на дно и
оставила за собой длинную струйку крови. Подивился рыбак и вернулся к
жене в свою бедную избушку.
— Что ж ты, — говорит ему жена, — нынче ничего не поймал?
— Нет, — говорит рыбак, — поймал я камбалу-рыбу, а она сказала, что
она — очарованный принц, вот и отпустил я ее назад, пускай себе плавает в
море.
— И ты у нее ничего и не выпросил? — спросила жена.
— Нет, — ответил рыбак, — чего же мне было желать?
— Эх, — сказала жена, — ведь плохо-то нам живется в бедной избушке,
скверно в ней пахнет, смотри, какая она грязная, выпросил бы ты избу
получше. Ступай да покличь назад камбалу-рыбу, скажи ей, что хотим мы
избу получше. Она уж наверное выполнит просьбу.
— Ох, — сказал рыбак, — неужто мне снова туда идти?
— Да ведь ты же ее поймал и выпустил в море, она уж наверное все сделает. Ступай, счастливой тебе дороги!
Пришел на берег. Позеленело море, потемнело, не сверкает, как прежде. Подошел он к морю и говорит:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена,
Против воли шлет меня.
Приплыла камбала-рыба и спрашивает:
— Ну, чего ей надобно?
— Эх, — ответил рыбак, — ведь я-то тебя поймал, а жена мне говорит,
будто я должен что-нибудь у тебя выпросить. Не хочет она больше жить в
своей бедной избушке, хочет жить в хорошей избе.
— Ну, ступай, — говорит ему камбала-рыба, — все тебе будет.
Воротился рыбак домой. Видит — на месте бедной избушки стоит хорошая
новая изба, и сидит жена его перед дверью на скамейке. Взяла его жена за
руку и говорит:
— Ну, входи, погляди-ка, теперь-то ведь куда лучше.
Вошел он в избу, а в избе чистые сени и нарядная комната, и стоят в
ней новые постели, а дальше чулан и столовая; и всюду полки, а на них
самая лучшая утварь, и оловянная и медная — всё, что надо. А позади избы
маленький дворик, и ходят там куры и утки; а дальше небольшой садик и
огород с разной зеленью и овощами.
— Да, — ответил рыбак, — заживем мы теперь припеваючи, будем довольны и сыты.
— Ну, это еще посмотрим, как оно будет, — говорит жена. Поужинали они и легли спать.
Вот прошла так неделя, другая, и говорит жена:
— Послушай, муженек, а изба-то ведь тесная, двор и огород совсем
маленькие; камбала-рыба могла бы подарить нам дом и побольше. Хочу жить в
большом каменном замке. Ступай к камбале-рыбе, пусть подарит нам замок.
— Ах, жена, — ответил рыбак, — нам-то ведь и в этой избе хорошо, зачем нам жить в замке?
— Да что ты понимаешь! — говорит ему жена. — Ступай-ка опять к камбале-рыбе, она все может нам сделать.
— Нет, жена, — говорит рыбак, — камбала-рыба подарила нам недавно избу, не хочу я идти к ней опять, а не то она разгневается.
— Да ступай, — говорит жена, — она все может выполнить, и сделает это охотно. Ступай!
Тяжело было на сердце у рыбака, не хотелось ему идти; молвил он про себя: «Негоже так делать», но все же пошел.
Пришел он к морю. Помутилось море, потемнело, совсем стало темным;
иссиня-серым, и совсем не такое, как прежде — зеленое и светлое; но было
оно еще тихое-тихое.
Подошел он к морю и говорит:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена,
Против воли шлет меня.
— Ну, чего она хочет? — говорит камбала-рыба.
— Эх, — ответил в смущении рыбак, — хочет она жить в большом каменном замке.
— Ну, ступай домой, вон стоит она у дверей, — молвила камбала-рыба.
Пошел рыбак и подумал: «Пойду я теперь домой», — и домой воротился.
Видит — стоит перед ним большой каменный дворец, и стоит его жена на
крыльце и собирается войти во дворец. Она взяла его за руку и говорит:
— Ну, войдем вместе со мной.
Вошли они, видят — всюду в замке мраморные полы; и стоит множество
всяких слуг, отворяют они перед ними высокие двери; а стены все так и
блестят, красивые на них обои, а в комнатах стулья и столы все сплошь из
золота, и висят на потолке хрустальные люстры; и все залы и покои
коврами устланы; и лучшие яства и вина драгоценные стоят на столах, —
чуть не ломятся под ними столы. А позади замка просторный конюшенный
двор и коровник, и возки и повозки самые лучшие, да, кроме того, большой
прекрасный сад с великолепными цветами и чудными плодовыми деревьями, и
парк — длиной будет этак с полмили, — а в нем олени, лани и зайцы и
все, что только душа пожелает.
— Ну, что, — говорит жена, — разве это не прекрасно?
— О, да, — ответил рыбак, — пускай оно так и останется; давай заживем теперь в прекрасном замке и будем этим довольны.
— Ну, это мы еще подумаем, — говорит жена, — потолкуем после.
С тем и пошли они спать.
На другое утро, только стало светать, проснулась жена первая и
увидела, лежа в постели, какой красивый вид за окном. Рыбак еще спал;
толкнула жена его локтем в бок и говорит:
— Вставай, муженек, погляди-ка в окошко. А не стать ли нам королями
над всей этой страной? Ступай-ка ты к камбале-рыбе, скажи — хотим мы
быть королями.
— Ох, жена, — ответил рыбак, — и зачем нам быть королями? Не хочу я быть королем!
— Ну, — говорит ему жена, — ты не хочешь быть королем, а я вот хочу.
Ступай-ка ты к камбале-рыбе, скажи ей, что хочу я стать королевой.
— Эх, жена, жена, — молвил рыбак, — зачем быть тебе королевой! Не посмею просить я ее об этом.
— Почему? — говорит жена. — Мигом ступай к морю, я должна быть королевой.
Пошел рыбак в смущенье, что хочет жена его стать королевой. «Ой, негоже, негоже так делать», — подумал рыбак.
Приходит он к морю, а море все черное стало, волнуется, и ходят по
нем волны большие и мутные-мутные. Подошел он к берегу и говорит:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена,
Против воли шлет меня.
— Ну, чего она еще захотела? — спрашивает камбала-рыба.
— Ах, — говорит рыбак, — она хочет стать королевой.
— Ступай домой, будет ей всё, — сказала камбала-рыба.
Воротился рыбак домой; подходит ко дворцу, видит — стал замок куда
побольше, и башня на нем больше, да так красиво украшена; и стоят у
ворот часовые и много солдат — играют на трубах, бьют в литавры и
барабаны. Вошел он в двери, а всюду мрамор и золото, и бархатные везде
ковры да золотые кисти.
Открылись перед ним двери в залу, а там все придворные в сборе, и
сидит его жена на высоком, из чистого золота, троне, усыпанном
бриллиантами; а на голове у жены большая золотая корона, и в руке у нее
из чистого золота скипетр с дорогими камнями, и стоят по обе стороны по
шесть девушек в ряд, одна другой красивей.
Подходит к ней рыбак, постоял и говорит:
— Ох, жена, ты, значит, теперь королевою стала?
— Да, — отвечает она, — я теперь королева!
Постоял он некоторое время, оглядел ее справа и слева и говорит:
— Ах, жена, вот и хорошо, что стала ты королевой. Теперь, пожалуй, тебе ничего больше и желать не надо.
— Нет, муженек, — говорит жена, и точно какая тревога ее одолела, —
скучно мне быть королевой, не могу я дольше быть королевой. Ступай-ка ты
к камбале-рыбе; я теперь королева, а хочу стать отныне императрицей.
— Ах, жена, — молвил рыбак, — ну, зачем тебе быть императрицей?
— Муж, — сказала она, — ступай-ка к этой камбале-рыбе, хочу я стать императрицей.
— Ох, жена, — отвечает ей муж на это, — императрицею сделать тебя она
не сможет, я не посмею просить об этом камбалу-рыбу; императрица одна
во всем государстве, императрицей не сможет сделать тебя камбала-рыба,
никак не сможет.
— Что? — сказала жена. — Ведь я королева, а ты мой муж; пойдешь к
рыбе подобру-поздорову? Ступай! Раз могла сделать она меня королевой,
может сделать и императрицей. Хочу стать я императрицей, ступай поживее.
И пришлось идти ему снова. Подошел он к морю, но стало ему страшно;
идя, подумал он про себя: «Дело, видно, идет не к добру; совести нет у
нее, хочет императрицею сделаться; надоест под конец это камбале-рыбе».
Пришел он к морю, а море стало еще чернее, вздулось и все до самых
глубин взволновалось, и ходили волны по нем, и разгуливал буйный ветер и
дул им навстречу; и рыбаку сделалось страшно. Он вышел на берег и
говорит:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена.
Против воли шлет меня.
— Ну, чего она еще захотела? — спросила камбала-рыба.
— Ах, камбала-рыба, — сказал он, — хочет жена моя стать императрицей.
— Ступай, — сказала камбала-рыба, — будет ей всё.
Воротился рыбак домой, видит — одет весь замок полированным мрамором,
стоят изваяния из алебастра, и всюду золотые украшения. Маршируют перед
входом солдаты, дуют в трубы, бьют в литавры и барабаны; а по дому
расхаживают бароны, графы да герцоги разные и прислуживают жене, точно
слуги; открывают они перед ним двери, а все двери сплошь золотые.
Входит он, видит — сидит жена его на троне, а он из цельного золота
кован, а высотой будет этак с две мили; а на голове у нее большая
золотая корона вышиною в три локтя, усыпана вся алмазами и рубинами. В
одной руке у жены скипетр, а в другой держава; и стоят по обе стороны
телохранители в два ряда, один красивей другого, все, как на подбор,
великаны, и самый из них большой ростом в две мили, и выстроились все в
шеренгу от большого до самого малого карлика, что будет не больше, чем
мой мизинец. И стоят перед ней князья да герцоги. Подошел рыбак ближе,
остановился и говорит:
— Да, — говорит она, — теперь я императрица.
Постоял он, поглядел на нее хорошенько, разглядел, посмотрел еще раз и говорит:
— Ох, жена, как красиво, когда ты императрицею стала!
— Ну, чего ж ты стоишь? Теперь я императрица, а хочу стать папою римским, ступай к камбале-рыбе.
— Ах, жена, — молвил рыбак, — чего еще захотела! Папой стать ты не
можешь, папа один во всем христианском мире, — этого рыба сделать никак
уж не может.
— Муж, — говорит она, — хочу я стать папой, ступай поскорее к рыбе, должна я сегодня же сделаться папой.
— Нет, жена, — говорит ей рыбак, — я и сказать ей о том не посмею.
Нет, так негоже и дерзко, — папою камбала-рыба сделать тебя не сможет.
— Муж, как ты смеешь мне перечить! — сказала жена. — Раз могла она
сделать меня императрицей, сможет сделать и папой. Ну, поскорей
отправляйся, я — императрица, а ты — мой муж, пойдешь подобру-поздорову?
Испугался рыбак и пошел, но было ему слишком тяжко, он дрожал, и колени у него подгибались.
И поднялся вдруг кругом такой ветер, мчались тучи, и стало на
западном крае темным-темно, срывались листья с деревьев, волновалось
море и бушевало и билось о берег, и были на нем вдали видны корабли,
которые застигла буря; их носило, качая по волнам. Но небо было в
середине еще слегка синеватое, а на юге багряное, как перед грозою.
Подошел рыбак к морю, остановился в страхе и говорит:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена,
Против воли шлет меня.
— Ну, чего она еще захотела? — говорит камбала-рыба.
— Ох, — отвечает рыбак, — хочет стать она папою римским.
— Ступай, будет по ее воле, — молвила камбала-рыба.
Воротился рыбак, приходит домой, видит — стоит большой собор, а
вокруг него всё дворцы понастроены. Пробился он сквозь толпу. И было
внутри всё освещено тысячами тысяч свечей, а жена облачена в ризы из
чистого золота; видит — сидит она на троне на высочайшем, и на голове у
нее три большие золотые короны. А вокруг стоит разное духовенство; и по
обе стороны ее поставлены свечи в два ряда, и самая большая из них —
такая огромная и толстая, как самая что ни на есть высокая башня, а
самая маленькая — та совсем крошечная. И все короли и цари стоят перед
ней на коленях, целуют ей туфлю.
Посмотрел на нее рыбак внимательно и говорит:
— Жена, ты теперь, стало быть, папа?
— Да, — отвечает она, — я теперь папа.
Вот стоит он и глядит на нее пристально; и показалось ему, будто он
смотрит на ясное солнышко. Оглядел он ее хорошенько и говорит:
— Ах, жена, как прекрасно, что ты сделалась папой!
Сидит она перед ним истуканом и не двинется, не шелохнется. И говорит он:
— Ну, жена, ты теперь-то, пожалуй, довольна. Вот ты и папа, и никак уж теперь не можешь стать выше.
— А я вот подумаю, — говорит жена.
Легли они спать, но она была недовольна, жадность не давала уснуть ей, и она все думала, кем бы стать ей еще.
А муж спал крепким сном: он набегался за день; а жена, та совсем не
могла уснуть, всю ночь ворочалась с боку на бок и все думала, чего бы ей
еще пожелать, кем бы стать ей еще, но придумать ничего не могла. Вот уж
и солнцу скоро всходить; увидала она утреннюю зарю, придвинулась к краю
постели и стала глядеть из окна на восход солнца. «Что ж, — подумала
она, — разве я не могла бы повелевать и луной и солнцем, чтоб всходили
они, когда я захочу?»
— Муж, — толкнула она его локтем в бок, — чего спишь, скорей
просыпайся да ступай к камбале-рыбе, скажи ей, что хочу я стать богом.
Муж на ту пору еще не совсем проснулся, но, услыхав такие речи, он
так испугался, что свалился с постели прямо на пол. Он подумал, что
ослышался, может, стал протирать глаза и сказал:
— Ох, жена, жена, ты это что говоришь такое?
Иллюстрации John Howe |
— Ох, жена, жена, — молвил ей муж и упал перед ней на колени, — этого
камбала-рыба уж никак сделать не может. Царем и папой она еще могла
тебя сделать; прошу, образумься и останься ты папой!
Тут пришла она в ярость, и взъерошились волосы у нее на голове, она толкнула его ногой да как крикнет:
— Не смей мне перечить, я терпеть этого больше не стану! Что, пойдешь подобру-поздорову?
Тут поднялся он и мигом кинулся к морю и бежал прямо как угорелый.
Бушевала на море буря, и кругом все так шумело и ревело, что он еле
мог на ногах удержаться. Падали дома, дрожали деревья, и рушились в море
камни со скал, и было все небо как сажа черное. Гром грохотал, сверкали
молнии, ходили по морю высокие черные волны, такой вышины, как
колокольни; и горы и всё было покрыто белым венцом из пены.
Крикнул рыбак во все горло, но не мог он и собственных слов расслышать:
Человечек Тимпе-Те,
Рыба-камбала в воде,
Ильзебилль, моя жена,
Против воли шлет меня.
— Ну, чего еще она захотела? — спросила камбала-рыба.
— Ох, — сказал ей рыбак, — хочет стать она богом!
— Так ступай домой, сидит она снова на пороге своей избушки. Так и сидят они там и доныне.
ЧИТАТЬ ПОХОЖИЕ СКАЗКИ И СТАТЬИ
Сказка о рыбаке и рыбке. А.С.Пушкин. Сказка с картинками. Часть 1 Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу...
Пошёл старик к синему морю (Неспокойно синее море). Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?"
ИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ "СКАЗКИ О РЫБАКЕ И РЫБКЕ" А.С.ПУШКИНА О происхождении этой сказки существует обширная литература. А
между тем, по-видимому, никто до сих пор не изучал единственной
черновой рукописи этой сказки...
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.